Genki Study Resources

Fork Me

News and Info

2/10/25You can now change the main theme color to the Genki II color scheme via the settings manager! Click here to learn more about this new setting.
1/15/25Happy New Year! With the new year, comes new projects! Click here to learn about what I have planned for 2025.
12/14/24I've been slowly rolling out ads on my website recently. They're optional for this project, however, so please click here to learn more about this update.
10/26/24Click here to learn about the recent updates made to the website as well as my future plans.
Interested in learning Japanese? Check out our guide for more information on how to learn the language, as well as useful tools that you can utilize in your studies!
Looking for more self-study resources? Visit the official self-study room for Genki or check out some of the resources in the readme on GitHub.
Want to stay up to date on the latest changes made to Genki Study Resources? You can follow updates via GitHub, Twitter, or Ko-fi. Feel free to also contact us on the forum if you have any questions or feedback.
Have a question about the site? Check out the FAQ! If you can't find an answer to your question, feel free to contact us via GitHub's issues and we'll try to answer your question in a timely manner.
Find a bug or mistake on the site? Want to submit a suggestion or give us feedback? Check out the report page for more information. We'd love to hear from you!
Don't have a network connection all the time? Genki Study Resources can be used offline as well! Head on over to the download page to get the latest release.
If you found this tool helpful for studying with Genki, please consider making a donation to help support my work. Thank you!

第10課 - Reading Practice: かさじぞう

Read the Japanese folktale かさじぞう and answer the questions.
If you don't know how to type in Japanese on your computer, please visit our help page by clicking here.

   かさじぞう

 むかしむかし、山の中におじいさんとおばあさんが住んでいました。おじいさんとおばあさんはうちでかさを作っていました。あしたはお正月です。新しい年がはじまります。でも、おじいさんとおばあさんはお金がなかったから、お正月のおもちもありませんでした。二人はかさを売って、おもちを買うつもりでした。
 おじいさんはかさを持って、町に売りに行きました。でも、だれもかさを買いませんでした。おじいさんはかなしくなりました。
 おじいさんは長い山道を歩いて帰りました。雪がたくさんふっていました。
 「あっ!おじぞうさんだ!」
 雪の中におじぞうさんが六つ立っていました。
 おじいさんは「おじぞうさん、さむくないですか。」と聞きました。
 おじぞうさんは何も言いませんでした。
 「どうぞかさを使ってください。」
 おじいさんはおじぞうさんのあたまの上にかさをかぶせました。
 「一つ、二つ、三つ、四つ、五つ。」
 かさは五つでした。一人のおじぞうさんはかさがありませんでした。
 おじいさんは自分のかさをとりました。 「このかさは古いですが、どうぞ。」と言って、おじぞうさんにかぶせました。
 うちに帰って、おじいさんはおばあさんにおじぞうさんの話をしました。
 おばあさんは「おじいさん、いいことをしましたね。」と言っていました。その夜おそく、おじいさんはだれかの声を聞きました。
 「おじいさん、おじいさん。」
 おじいさんは戸を開けて、びっくりしました。六人のおじぞうさんが立っていました。おじぞうさんはお正月のおもちをたくさん持っていました。
 お正月の朝になりました。おじいさんとおばあさんはおもちをたくさん食べました。二人はとてもしあわせでした。


むかしむかし once upon a time
かさ bamboo hat
お正月(おしょうがつ) New Year's
年(とし) year
おもち rice cake
売る(うる) to sell
かなしい sad
山道(やまみち) mountain road
じぞう/おじぞうさん guardian deity of children
雪(ゆき) snow
かぶせる to put (a hat) on a person's head (person に a hat を)
自分(じぶん) oneself
とる to take off
いいこと good deed
声(こえ) voice
戸(と) door
びっくりする to be surprised
しあわせ(な) happy

Put the following events in the right order.

() () () () () ()
(A) The old man hears a voice calling his name.
(B) The old man and woman make bamboo hats.
(C) The old man encounters 6 Ojizou on his way home.
(D) The old man tries to sell his hats, but no one buys them.
(E) The old man gives the Ojizou his hats.
(F) The old man and woman eat lots of mochi.

Mark O if the following statements are true. Mark X if not true.

() おじいさんとおばあさんはお金持ちだった。
() だれもおじいさんのかさを買わなかった。
() おじいさんはおじぞうさんにかさを売った。
() 雪の中でおじいさんはおじぞうさんを六つ見た。
() おじいさんは新しいかさを六つ持っていた。
() おばあさんはおじいさんの話を聞いて、かなしくなった。
() おじぞうさんはお金をたくさん持ってきた。
() おじいさんとおばあさんのお正月はとてもよかった。
00:00:00

Quick Dictionary